Biz kimiz? Ne zamandan beri kendimize Türk, dilimize Türkçe diyoruz? Osmanlı döneminde insanlar kendilerine Osmanlı, dillerine Osmanlıca mı diyordu? Cumhuriyet döneminde mi Türk olduk? Şöyle de sorabiliriz: Türk adı bize Cumhuriyet döneminde mi dayatıldı?
Elinizdeki kitap işte bu soruların cevabını arıyor. Tarihin derinliklerinden 20. yüzyılın başlarına kadar kaynaklar taranmış, Türk ve Türkçe ile ilgili kelimeler tespit edilmiştir. Sadece Türkçe kaynaklarda değil yabancı kaynaklarda da ne zamandan beri bize Türk, dilimize Türkçe denildiği araştırılmıştır. Kaynaklar tek tek gösterilerek zihinlerde hiçbir şüpheye yer kalmamasına çalışılmıştır.
Okuyucular bu eserde Türk ve Türkçe / Türk dili / Türkî kelimelerinin bir geçit resmini bulacaklardır. Sadece Osmanlı sahasında değil Türkistan sahasında da bu kelimelerin izi sürülmüş, Türklük en geniş çerçevesiyle ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır. Bu küçük kitap sayesinde Türklüğümüzü yeniden keşfedeceğiz.
Son cümle şöyle de olabilir: Bu küçük kitabı okuyan okuyucular, Türklüklerini âdeta yeniden keşfedeceklerdir.
Ürün Adı: Kaynaklarda Türk Ve Türkçe
Ürün Kodu: 9786258274141
Yazar: Ahmet Bican Ercilasun
Basım Yılı: 2022
Kapak Türü: Karton Kapak
Sayfa Sayısı: 160
Kağıt Cinsi: 2. Hamur
Çevirmen:
Bu kitabın sizin için uygun olup olmadığını görmek için yapay zeka motorumuzu kullanarak kısa, ikna edici bir özet oluşturun.
Dr. Aris Thorne, MIT'den Yapay Zeka alanında doktora derecesine sahiptir. Spekülatif kurguları teknoloji ve insan haklarının kesişimini araştırıyor.
Merhaba! Geleceğin Sentetikleri kitabını baştan sona okudum. Bana olay örgüsü, yazım tarzı veya benzer öneriler hakkında soru sorabilirsiniz.
Ahmet Bican Ercilasun
Ahmet Bican Ercilasun
Ahmet Bican Ercilasun
Ahmet Bican Ercilasun
Ahmet Bican Ercilasun
Ahmet Bican Ercilasun
Ahmet Bican Ercilasun
Ahmet Bican Ercilasun
Sepetiniz boş
Kütüphanenize erişmek için giriş yapın.
Zaten hesabınız var mı?
Bir İnceleme Yaz
Topluluk İncelemeleri (1)
Emily R.
2024-01-20Elimden bırakamadım. Herhangi bir bilim kurgu hayranı için temel okuma.