Kur’an, insanları dönüştürebilecek bir rehberdir.
İnsanlar birbirini muhafazakâr, liberal, dindar ya da ilerici gibi etiketlerle tanımlar. Oysa Kur’an şöyle der: ‘Onlar, sizin ve atalarınızın taktığı isimlerden ibarettir.’ (Necm, 23) Kalpler yalnızca Allah’ın elindedir. Eğer Allah’ın kelamına kulak verilirse, dönüşüm gerçekleşir. Kalbin dönüşümü hiçbir insanın kontrolünde değildir. Bizim görevimiz, Allah’ın kelamını hiçbir yargı, önyargı ya da kısıtlama olmadan paylaşmaktır. Bundan sonrası, insanların kalpleriyle Allah arasındadır. Ancak o zaman takva kalpte hayat bulur.”
‘Umulur ki korunursunuz.’ (Bakara, 63)
Nouman Ali Khan
Bakara Suresi Sohbetleri-3, surenin 49-89. ayetlerinde geçen Hz. Musa kıssasını ve İsrailoğulları’nın yaşadıklarını konu ediniyor; Nouman Ali Khan üslubuyla kelimelerin kökenlerini ve ifade ettiği manaları derinlemesine analiz ediyor. Aynı zamanda Kur’an ayetlerini İncil ve Tevrat’ta yer alan anlatımlarla karşılaştırarak şu soruya cevap arıyor:
“Bugün yaşadığımız dünyada ayetler bana ne söylüyor?”
Nouman Ali Khan, bu çalışmasında da okurlarına hakikatli ve kalbi bir bakış sunuyor. Çünkü kalpten kopup gelen sözler, kalbe girer…
Ürün Adı: Bakara Suresi Sohbetleri – 3
Ürün Kodu: 9786259775678
Yazar: Nouman Ali Khan
Basım Yılı: 2025
Kapak Türü: Karton Kapak
Sayfa Sayısı: 352
Kağıt Cinsi: 2. Hamur
Çevirmen:
Bu kitabın sizin için uygun olup olmadığını görmek için yapay zeka motorumuzu kullanarak kısa, ikna edici bir özet oluşturun.
Dr. Aris Thorne, MIT'den Yapay Zeka alanında doktora derecesine sahiptir. Spekülatif kurguları teknoloji ve insan haklarının kesişimini araştırıyor.
Merhaba! Geleceğin Sentetikleri kitabını baştan sona okudum. Bana olay örgüsü, yazım tarzı veya benzer öneriler hakkında soru sorabilirsiniz.
Nouman Ali Khan
Nouman Ali Khan
Nouman Ali Khan
Nouman Ali Khan
Nouman Ali Khan
Sepetiniz boş
Kütüphanenize erişmek için giriş yapın.
Zaten hesabınız var mı?
Bir İnceleme Yaz
Topluluk İncelemeleri (1)
Emily R.
2024-01-20Elimden bırakamadım. Herhangi bir bilim kurgu hayranı için temel okuma.